बंदउँ मुनि पद कंजु रामायन जेहिं निरमयउ। सखर सुकोमल मंजु दोष रहित दूषन सहित॥14 घ॥
श्रीगणेशायनमः | Shri Ganeshay Namah
श्रीजानकीवल्लभो विजयते | Shri JanakiVallabho Vijayte
श्रीरामचरितमानस | Shri RamCharitManas
प्रथम सोपान | Descent First
श्री बालकाण्ड | Shri Bal-Kanda
सोरठा(घ)| Soraṭhā 14(gha)
बंदउँ मुनि पद कंजु रामायन जेहिं निरमयउ।
सखर सुकोमल मंजु दोष रहित दूषन सहित॥14 घ॥
भावार्थ:-मैं उन वाल्मीकि मुनि के चरण कमलों की वंदना करता हूँ, जिन्होंने रामायण की रचना की है, जो खर (राक्षस) सहित होने पर भी (खर (कठोर) से विपरीत) बड़ी कोमल और सुंदर है तथा जो दूषण (राक्षस) सहित होने पर भी दूषण अर्थात् दोष से रहित है॥14 (घ)॥
baṃdauom muni pada kaṃju rāmāyana jēhiṃ niramayau.
sakhara sukōmala maṃju dōṣa rahita dūṣana sahita..14gha..
I bow to the lotus feet of the sage (Valmiki) who composed the Ramayana, which though containing an account of the demon Khara (a cousin of Ravana), is yet very soft and charming, and though faultless, is yet full of references to Dusana (another cousin of the demon-king Ravana).