एक बार आवत सिव संगा। देखेउ रघुकुल कमल पतंगा॥eka bara avata siva sanga| dekheu raghukula kamala patanga||
श्रीगणेशायनमः | Shri Ganeshay Namah
श्रीजानकीवल्लभो विजयते | Shri JanakiVallabho Vijayte
श्रीरामचरितमानस | Shri RamCharitManas
प्रथम सोपान | Descent First
श्री बालकाण्ड | Shri Bal-Kanda
चौपाई (97.4) | Caupāī (97.4)
एक बार आवत सिव संगा। देखेउ रघुकुल कमल पतंगा॥
भयउ मोहु सिव कहा न कीन्हा। भ्रम बस बेषु सीय कर लीन्हा॥4॥
भावार्थ:
एक बार इन्होंने शिवजी के साथ आते हुए (राह में) रघुकुल रूपी कमल के सूर्य श्री रामचन्द्रजी को देखा, तब इन्हें मोह हो गया और इन्होंने शिवजी का कहना न मानकर भ्रमवश सीताजी का वेष धारण कर लिया॥4॥
English:
eka bara avata siva sanga| dekheu raghukula kamala patanga||
bhayau mohu siva kaha na kinha| bhrama basa beshu siya kara linha||4||
IAST:
ēka bāra āvata siva saṃgā. dēkhēu raghukula kamala pataṃgā..
bhayau mōhu siva kahā na kīnhā. bhrama basa bēṣu sīya kara līnhā..
Meaning:
One day, while She was returning home with Siva, She beheld Sri Rama, who is a sun as it were to the lotus-like race of Raghu. Bewildered by His sight, She did not listen to Siva advice and was beguiled into assuming the disguise of Sita.