जे जे बर के दोष बखाने। ते सब सिव पहिं मैं अनुमाने॥ je je bara ke dosha bakhane| te saba siva pahim maim anumane||
श्रीगणेशायनमः | Shri Ganeshay Namah
श्रीजानकीवल्लभो विजयते | Shri JanakiVallabho Vijayte
श्रीरामचरितमानस | Shri RamCharitManas
प्रथम सोपान | Descent First
श्री बालकाण्ड | Shri Bal-Kanda
चौपाई (68.2) | Caupāī (68.2)
जे जे बर के दोष बखाने। ते सब सिव पहिं मैं अनुमाने॥
जौं बिबाहु संकर सन होई। दोषउ गुन सम कह सबु कोई॥2॥
भावार्थ:
परन्तु मैंने वर के जो-जो दोष बतलाए हैं, मेरे अनुमान से वे सभी शिवजी में हैं। यदि शिवजी के साथ विवाह हो जाए तो दोषों को भी सब लोग गुणों के समान ही कहेंगे॥2॥
English:
je je bara ke dosha bakhane| te saba siva pahim maim anumane||
jaum bibahu sankara sana hoi| doshau guna sama kaha sabu koi||2||
IAST:
jē jē bara kē dōṣa bakhānē. tē saba siva pahi maiṃ anumānē..
jauṃ bibāhu saṃkara sana hōī. dōṣau guna sama kaha sabu kōī..
Meaning:
But whatever demerits I have shown in her bridegroom exist in Siva so far as I can guess. If her marriage takes place with Sarkara, everyone will call the demerits as good as virtues.