सरिता सब पुनीत जलु बहहीं। खग मृग मधुप सुखी सब रहहीं॥ sarita saba punita jalu bahahim| khaga nriga madhupa sukhi saba rahahim||
श्रीगणेशायनमः | Shri Ganeshay Namah
श्रीजानकीवल्लभो विजयते | Shri JanakiVallabho Vijayte
श्रीरामचरितमानस | Shri RamCharitManas
प्रथम सोपान | Descent First
श्री बालकाण्ड | Shri Bal-Kanda
चौपाई| (65.1) |Caupāī (65.1)
सरिता सब पुनीत जलु बहहीं। खग मृग मधुप सुखी सब रहहीं॥
सहज बयरु सब जीवन्ह त्यागा। गिरि पर सकल करहिं अनुरागा॥1॥
भावार्थ:
सारी नदियों में पवित्र जल बहता है और पक्षी, पशु, भ्रमर सभी सुखी रहते हैं। सब जीवों ने अपना स्वाभाविक बैर छोड़ दिया और पर्वत पर सभी परस्पर प्रेम करते हैं॥1॥
English:
sarita saba punita jalu bahahim| khaga nriga madhupa sukhi saba rahahim||
sahaja bayaru saba jivanha tyaga| giri para sakala karahim anuraga||1||
IAST :
saritā saba punita jalu bahahīṃ. khaga mṛga madhupa sukhī saba rahahīṃ..
sahaja bayaru saba jīvanha tyāgā. giri para sakala karahiṃ anurāgā..
Meaning:
All the rivers bore holy waters; birds, beasts and bees, all rejoiced. All animals gave up their natural antipathies and all those who dwelt on the mountain loved one another.