आवै पिता बोलावन जबहीं। हठ परिहरि घर जाएहु तबहीं॥avai pita bolavana jabahim| hatha parihari ghara jaehu tabahim||
श्रीगणेशायनमः | Shri Ganeshay Namah
श्रीजानकीवल्लभो विजयते | Shri JanakiVallabho Vijayte
श्रीरामचरितमानस | Shri RamCharitManas
प्रथम सोपान | Descent First
श्री बालकाण्ड | Shri Bal-Kanda
चौपाई (74.2) | Caupāī (74.2)
आवै पिता बोलावन जबहीं। हठ परिहरि घर जाएहु तबहीं॥
मिलहिं तुम्हहि जब सप्त रिषीसा। जानेहु तब प्रमान बागीसा॥2॥
भावार्थ:
जब तेरे पिता बुलाने को आवें, तब हठ छोड़कर घर चली जाना और जब तुम्हें सप्तर्षि मिलें तब इस वाणी को ठीक समझना॥2॥
English:
avai pita bolavana jabahim| hatha parihari ghara jaehu tabahim||
milahim tunhahi jaba sapta rishisa| janehu taba pramana bagisa||2||
IAST:
āvai pitā bōlāvana jabahīṃ. haṭha parihari ghara jāēhu tabahīṃ..
milahiṃ tumhahi jaba sapta riṣīsā. jānēhu taba pramāna bāgīsā..
Meaning:
When your father comes to call you, give up all resistance and return home at once. Again, when the seven sages meet you, be assured of the veracity of this oracle.