RamCharitManas (RamCharit.in)

इंटरनेट पर श्रीरामजी का सबसे बड़ा विश्वकोश | RamCharitManas Ramayana in Hindi English | रामचरितमानस रामायण हिंदी अनुवाद अर्थ सहित

मानस पद संग्रह

 एक बार आवत सिव संगा। देखेउ रघुकुल कमल पतंगा॥eka bara avata siva sanga| dekheu raghukula kamala patanga||

Spread the Glory of Sri SitaRam!

श्रीगणेशायनमः | Shri Ganeshay Namah
श्रीजानकीवल्लभो विजयते | Shri JanakiVallabho Vijayte
श्रीरामचरितमानस | Shri RamCharitManas
प्रथम सोपान | Descent First
श्री बालकाण्ड | Shri Bal-Kanda

चौपाई (97.4) | Caupāī (97.4)

 

 एक बार आवत सिव संगा। देखेउ रघुकुल कमल पतंगा॥
भयउ मोहु सिव कहा न कीन्हा। भ्रम बस बेषु सीय कर लीन्हा॥4॥

भावार्थ:

एक बार इन्होंने शिवजी के साथ आते हुए (राह में) रघुकुल रूपी कमल के सूर्य श्री रामचन्द्रजी को देखा, तब इन्हें मोह हो गया और इन्होंने शिवजी का कहना न मानकर भ्रमवश सीताजी का वेष धारण कर लिया॥4॥

English:

eka bara avata siva sanga| dekheu raghukula kamala patanga||
bhayau mohu siva kaha na kinha| bhrama basa beshu siya kara linha||4||

 

IAST:

ēka bāra āvata siva saṃgā. dēkhēu raghukula kamala pataṃgā..
bhayau mōhu siva kahā na kīnhā. bhrama basa bēṣu sīya kara līnhā..

 

Meaning:

One day, while She was returning home with Siva, She beheld Sri Rama, who is a sun as it were to the lotus-like race of Raghu. Bewildered by His sight, She did not listen to Siva advice and was beguiled into assuming the disguise of Sita.

 


Spread the Glory of Sri SitaRam!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

उत्कृष्ट व निःशुल्क सेवाकार्यों हेतु आपके आर्थिक सहयोग की अति आवश्यकता है! आपका आर्थिक सहयोग हिन्दू धर्म के वैश्विक संवर्धन-संरक्षण में सहयोगी होगा। RamCharit.in व SatyaSanatan.com धर्मग्रंथों को अनुवाद के साथ इंटरनेट पर उपलब्ध कराने हेतु अग्रसर हैं। कृपया हमें जानें और सहयोग करें!

X
error: